<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- generator="FeedCreator 1.7.2" -->
<rss version="2.0">
    <channel>
        <title>探索一个新汉字的传播途径</title>
        <description><![CDATA[从一个简单的Meme和创造，到成为公众的所知，是否可以探索到其中的轨迹？]]></description>
        <link>http://www.timeku.com/timeline/view/2361</link>
        <lastBuildDate>Fri, 12 Mar 2010 13:02:54 +0100</lastBuildDate>
        <generator>FeedCreator 1.7.2</generator>
        <item>
            <title>山寨汉字你认识吗？</title>
            <link>http://www.timeku.com/view_event.php?eid=15184</link>
            <description><![CDATA[《广州日报》又来了一篇<br/> 2009-04-11 14:08]]></description>
            <pubDate>Sat, 18 Apr 2009 06:09:12 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>维基百科：合文</title>
            <link>http://www.timeku.com/view_event.php?eid=14718</link>
            <description><![CDATA[via 孙田，建筑史、美术史家，
http://thanetstreet.blogbus.com

也有部分应用于方言里的合文，发展成单音节字而被保留和广范应用的例子，比如说“甭”原是北方方言“不用”的合文，后连读成ㄅㄥˊ(béng)一个音节；“覅”原是吴语“勿要”的合文，后连读成ㄈㄠˋ（fiào，国际音标：[viɔ]）一个音节。<br/> 2009-04-07 16:14]]></description>
            <pubDate>Tue, 07 Apr 2009 08:15:21 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>2009 WordCamp 上海小记</title>
            <link>http://www.timeku.com/view_event.php?eid=14547</link>
            <description><![CDATA[听众对公开讲解"艹尼马"汉字传播的反馈<br/> 2009-04-06 13:48]]></description>
            <pubDate>Mon, 06 Apr 2009 09:23:58 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>亚洲周刊：中國網民造字草泥馬現象發酵 政府僵化被批評是上愚下智</title>
            <link>http://www.timeku.com/view_event.php?eid=14396</link>
            <description><![CDATA[印刷版将在4月5日出版，但是电子版已经提供给联合早报<br/> 2009-04-05 14:52]]></description>
            <pubDate>Thu, 02 Apr 2009 06:52:38 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>没有电脑打不出来的汉字</title>
            <link>http://www.timeku.com/view_event.php?eid=14504</link>
            <description><![CDATA[关于在电脑上设计Truetype汉字的介绍，不过因为只能在单机上使用，距离输入法过程还有距离。<br/> 2009-04-05 09:46]]></description>
            <pubDate>Sun, 05 Apr 2009 01:46:25 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>草泥族青年汇聚一堂</title>
            <link>http://www.timeku.com/view_event.php?eid=14546</link>
            <description><![CDATA[Wordcamp的后续，希望不会影响传播主线<br/> 2009-04-04 23:43]]></description>
            <pubDate>Mon, 06 Apr 2009 09:22:14 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>在Wordcamp上海Punch Party中讲述艹尼马造字的传播</title>
            <link>http://www.timeku.com/view_event.php?eid=14480</link>
            <description><![CDATA[和所有听众分享了进入主流媒体之前社会性媒体发挥的重要作用，以及信息的获取和参与渠道的嬗变。这种小众分享应当对传播主线不会产生巨大影响，而且气氛轻松，大家都容易理解。<br/> 2009-04-04 15:20]]></description>
            <pubDate>Sat, 04 Apr 2009 13:12:25 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>加加输入法论坛：把这个字加入字库吧</title>
            <link>http://www.timeku.com/view_event.php?eid=14485</link>
            <description><![CDATA[从外形的创造到输入法的支持，这是有希望走向实用化的一个探讨。<br/> 2009-04-03 20:23]]></description>
            <pubDate>Sat, 04 Apr 2009 15:19:33 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Zola：草泥马漂流记</title>
            <link>http://www.timeku.com/view_event.php?eid=14460</link>
            <description><![CDATA[时间线嵌入到其他网站中，可能来自于我的邮件传播<br/> 2009-04-02 23:33]]></description>
            <pubDate>Fri, 03 Apr 2009 15:34:05 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>毛牧青：令人作呕的“B文章”</title>
            <link>http://www.timeku.com/view_event.php?eid=14459</link>
            <description><![CDATA[批判“毕文章”的文章，“毕”大概代表“毙”，当然也可以被人理解为“逼”。原文链接已经不见：http://blog.qingdaonews.com/4/36359/archives/2009/366822.html<br/> 2009-04-02 23:21]]></description>
            <pubDate>Fri, 03 Apr 2009 15:28:03 +0100</pubDate>
        </item>
    </channel>
</rss>
